No exact translation found for خلط القدرات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic خلط القدرات

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • It ought not to be confused with the capacity to evaluate risks and to take responsible decisions.
    ويتعين عدم خلطها بالقدرة على تقييم المخاطر واتخاذ القرارات المسؤولة.
  • We should not confuse capacity building with technical assistance.
    وينبغي عدم الخلط بين بناء القدرة والمساعدة الفنية.
  • The limiting factor on DNA shuffling remains the ability to screen for and isolate offspring with the most enhanced desired properties.
    ويبقى العامل المقيِّد في تقنية خلط الدنا هو القدرة على فرز السلالات التي تملك أفضل الخواص المطلوبة وعزلها.
  • That, and this very talent in combining bio chemistry and metaphysics.
    هذا طبعاً بالإضافة إلي موهبه فذة في خلط الكيماء الحيوية مع القدرات الغير طبيعية
  • Even in the Commission's account of events there is confusion, with reports of civilians being targeted and of armed forces personnel instructing some civilians that they were not targets.
    بل إن رواية اللجنة للأحداث يشوبها قدر من الخلط، فثمة تقارير تقول باستهداف المدنيين وتقارير أخرى تقول بأن أفراد القوات المسلحة أبلغوا بعض المدنيين بأهم غير مستهدفين.
  • Stereotyping of volunteering, however, is still a feature of the media in many countries with some confusion with regard to definitions and motivations.
    غير أن التصوير النمطي للعمل التطوعي لا يزال من سمات وسائط الإعلام في كثير من البلدان، حيث يسود قدر من الخلط فيما يتعلق بالتعاريف والدوافع.
  • As for the date at which a reservation could be considered to have been received, thereby setting in motion the time limit under article 20 (5) of the Vienna Convention, he welcomed the flexible system proposed in the draft guidelines, which was based on the date of reception of the reservation by the State or international organization concerned. It might, however, result in some uncertainty regarding the date of entry into force of the treaty and the reservation.
    وفيما يتعلق بالموعد الذي يمكن أن يعد فيه تحفظ ما في حكم الاستلام ومن ثم بدء الأجل الزمني الذي تقضي به المادة 20 (5) من اتفاقية فيينا، رحب بالنظام المتسم بالمرونة المقترح في مشروع المبادئ التوجيهية والقائم على أساس تاريخ تسلم التحفظ من جانب الدولة أو المنظمة الدولية المعنية، وإن كان ذلك يمكن أن يفضي إلى قدر من الخلط فيما يتعلق بتاريخ سريان المعاهدة والتحفظ.